| |
| Interpreter Training Program Course Offerings |
hose are the courses offered by the ASL/ITP team of Instructors. There are courses required for the ITP and DITP students that are not offered by this department. Please contact the department which offers those courses if you want additional information (such as English, Math and Drama).
This page is still undergoing renovations at this time. |
PREREQUISITES: Completion of ITP 201 (ASL IV) passed with a 2.5 or better, or equivalent with permission from instructor.
COURSE DESCRIPTION: The recognition that deaf people have a culture is a recent phenomenon. Prior to this, deaf people were considered physically disabled, and handicapped, held together by nothing more than their deafness. Deaf people were -L..-ought to he clannish, suspicious, and deviant. Because this attitude still dominates the thinking of hearing people, it is necessary to expose students to the fact that what defines and holds deaf people together is their culture, not their disability. This course explores the meaning of deaf culture and how it resembles and differs from other minority cultures. The goal is for students to understand how deaf people perceive themselves, and how that perception differs from the way hearing people perceive them. Such topics as ASL, rules of behavior, values, traditions, history, group membership, deaf perceptions of hearing people will be covered.
REQUIRED TEXTS: DEAF IN AMERICA:Voices From a Culture, Padden and Humphries, Harvard University Press. AMERICAN DEAF CULTURE, An anthology, Wilcox, ed., Linstok Press A DEAF ADULT s: SPEAKS OUT, Third Edition, Jacobs, Gallaudet University Press.*
ADDITIONAL RESOURCES: Videotapes, handouts, and guest lecturers. *
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Acceptance into the ITP program or permission.
COURSE DESCRIPTION: Overview of the field of interpretation. Includes history, terminology, competencies, professional ethics and environmental factors.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES :
COURSE DESCRIPTION: This course focuses on the specialist skills needed for Deaf-Blind interpreting. Cultural norms and etiquette, tactile modifications of ASL, commonly used communication modes, interpreting visual information, and environmental consideration for the interpreter are emphasized through interactive instruction, simulations, guided interpreting practice, blindfold experiences, and guest presentations by Deaf-Blind people.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES :
COURSE DESCRIPTION: The Code of Ethics of the RID (Registry of Interpreters for the Deaf) is the central focus of this course. We study each of its tenets and use actual incidences to gain better insight into how the Code applies. In addition we will discuss the influences of our own personal values, mores and to become aware of our own prejudices and biases in the context of an interpreting situation.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES: ASL 203 with a 2.5 GPA or higher. Are to be taken concurrently with ITP 161
COURSE DESCRIPTION: This course focuses on ASL to English interpretation. It is the first of three classes you will take in this area. This class begins the process by focusing on processing skills such as: distinguishing form from function, lexical substitution, paraphrasing, dual task performance, short-term memory building, paraphrasing skills, shadowing techniques, and visualization.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
By the end of the quarter, students will:
1) Demonstrate an understanding of ‘Equivalent Meaning’ from ASL – Written English
2) Apply appropriate English vocabulary to various instructor generated utterances
3) Display an understanding of the terms identified with “pre-interpreting” such as:
Closure, Memory Retention, Summarizing, Paraphrasing, Restructuring
4) Identify settings for interpretation by comparing the situation to the Colonomos model
5) Apply the Colonomos Theory and the Gish Model to ASL texts
6) Have a working knowledge of how to analyze your own work for equivalent meaning
7) Be able to evaluate the work of peers for message equivalence
8) Have continued their sojourn into the Deaf world by integrating themselves into the
Deaf community
9) Have continued to expand their ASL vocabulary
REQUIRED TEXTS:
Access to email and the internet
Videotapes (2): To preserve the equipment in the lab, please buy the following brands
only: TDK, Maxwell, Kodak, Fugi, Sony, Memorex or BSAF
Textbooks: Gaining Word Power by Dorothy Rubin (Allyn&Bacon Publishing)
ASL Skills Development by Carol J. Patrie, PhD (ISBN: 1581211074)
Dictionary & Thesaurus
ADDITIONAL REFERENCES:
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : ASL 203 with a 2.5 GPA or higher. Are to be taken concurrently with ITP 160
COURSE DESCRIPTION: This course focuses on developing cognitive skills in translating from English to American Sign Language. Interpreting process theories will be introduced as well as practice in translating & consecutive interpreting. This course will provide opportunities to expand on American Sign Language vocabulary and expressions. This course includes lectures, discussions, exercises and videotaping.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : ITP 160, ITP 161 with a GPA of 2.5 or higher. Are to be taken concurrently with ITP 163
COURSE DESCRIPTION: A continuation of ITP 160. This is the second of three classes focusing on ASL to spoken English. We continue our exploration of distinguishing form & function, lexical substitution, paraphrasing, dual task performance, visualization, shadowing techniques and short-term memory improvement. Discourse will increase in complexity compared to ITP 160. We begin to simultaneously interpret. Pre & Co-requisite: ITP 160 ITP 161 with 2.5 or better.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
By the end of the quarter, students will:
1) Demonstrate an understanding of ‘Equivalent Meaning’ from ASL – spoken English with continued complexity of the source language
2) Discern appropriate English vocabulary to various student generated utterances
3) Demonstrate an understanding of the interpreting techniques of Closure, Memory Retention, Summarizing, Paraphrasing, Restructuring through voicing in English for ASL utterances in the simultaneous mode
4) Demonstrate an understanding of the Colonomos model by modifying their TL (English) in terms of vocabulary and register
5) Apply the Colonomos Theory and the Gish Model to ASL stories
6) Have a working knowledge of how to analyze your own work for equivalent meaning & accuracy
7) Evaluate the work of peers in terms of conceptual accuracy and message equivalence with a professional demeanor
8) Have continued their sojourn into the Deaf world by integrating themselves into the
Deaf community
9) Have continued to expand their ASL vocabulary
REQUIRED TEXTS:
Computer access to check email and type assignments
Videotapes (3)
To preserve the equipment in the lab, please buy on of the following brands only: TDK, Maxwell, Kodak, Fugi, Sony, Memorex or BSA
Dictionary and thesaurus
Composition Notebook for Journal Entries
ADDITIONAL REFERENCES:
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : ITP 16, ITP 161 with a gpa of 2.5 or better. Are to be taken concurrently with ITP 162.
COURSE DESCRIPTION: This course is a continuation of ITP 161. The focus of this course is to increase fluency, facility and stamina, with increased difficulty of text, discourse and vocabulary from English to American Sign Language in consecutive interpreting. There will also be more focus on developing listening skills in consecutive interpreting and improving facility in receptive and expressive finger spelling. Theoretical applications related to models of interpreting will be discussed.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Successful completion of ITP 162 or permission and to be taken concurrently with ITP 165
COURSE DESCRIPTION: This course focuses on ASL to English interpretation in the simultaneous mode. It is the last of three classes in this area. We continue our exploration into: form vs. function, short-term memory building, paraphrasing skills, shadowing techniques, and visualization.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES:
By the end of the course students will be able to:
1. Demonstrate an understanding of ‘Equivalent Meaning’ from ASL – English in the simultaneous mode with continuously complex SL utterances
2. Apply appropriate English vocabulary to various student generated utterances
3. Display an understanding of the appropriate use and techniques of interpreting (simultaneous / consecutive)
4. Identify settings for interpretation by comparing real life situations to the Colonomos model
5. Demonstrate an ability to provide accurate, meaningful evaluations of a peer’s work
6. Demonstrate an ability to provide accurate, meaningful evaluations of their own work
7. Continue their sojourn into the Deaf world by active participation in Deaf Community activities
8. Continue to expand their ASL vocabulary
9. Continue to expand their English vocabulary
10. Demonstrate an ability to extrapolate meaning from uncommon English words used in context
REQUIRED TEXTS:
You will need two videotapes
ALWAYS bring one of each to class everyday. NOTE: SURPRISE QUIZES WILL BE GIVEN. IF YOU DO NOT HAVE A VIDEOTAPE, YOU WILL RECEIVE A ZERO (0) FOR THAT QUIZ!
To prolong the equipment in the lab purchase only these brands of videotapes: TDK, Maxwell, Kodak, Fuji, Sony Memorex or BSAF
A dictionary and thesaurus
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Successful completion of ITP 162 or permission and to be taken concurrently with ITP 165
COURSE DESCRIPTION: This course focuses on ASL to English interpretation in the simultaneous mode. It is the last of three classes in this area. We continue our exploration into: form vs. function, short-term memory building, paraphrasing skills, shadowing techniques, and visualization.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES:
By the end of the course students will be able to:
1. Demonstrate an understanding of ‘Equivalent Meaning’ from ASL – English in the simultaneous mode with continuously complex SL utterances
2. Apply appropriate English vocabulary to various student generated utterances
3. Display an understanding of the appropriate use and techniques of interpreting (simultaneous / consecutive)
4. Identify settings for interpretation by comparing real life situations to the Colonomos model
5. Demonstrate an ability to provide accurate, meaningful evaluations of a peer’s work
6. Demonstrate an ability to provide accurate, meaningful evaluations of their own work
7. Continue their sojourn into the Deaf world by active participation in Deaf Community activities
8. Continue to expand their ASL vocabulary
9. Continue to expand their English vocabulary
10. Demonstrate an ability to extrapolate meaning from uncommon English words used in context
REQUIRED TEXTS:
You will need two videotapes
ALWAYS bring one of each to class everyday. NOTE: SURPRISE QUIZES WILL BE GIVEN. IF YOU DO NOT HAVE A VIDEOTAPE, YOU WILL RECEIVE A ZERO (0) FOR THAT QUIZ!
To prolong the equipment in the lab purchase only these brands of videotapes: TDK, Maxwell, Kodak, Fuji, Sony Memorex or BSAF
A dictionary and thesaurus
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Successful completion of ITP 163 or permission and to be taken concurrently with ITP 164
COURSE DESCRIPTION: This course is a continuation of ITP 163. The focus of this course is to increase fluency, facility and stamina, with increased difficulty of text, discourse and vocabulary from English to American Sign Language in the simultaneous interpreting mode.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Successful completion of ITP 260 or permission
COURSE DESCRIPTION: This course is an introduction to specialized settings within the field of interpreting. It covers general issues, ethical considerations and basic vocabulary relating to specific professional areas of interpreting. This quarter, the focus will be on: drugs & alcohol (including AA/12 step info), sexual signs, and educational interpreting and insurance.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES:
By the end of the course, students will be able to:
1) Demonstrate an understanding of the structure of a 12-step meeting
2) Demonstrate competency in interpreting & transliterating the 12-steps and 12-traditions of an AA meeting
3) Demonstrate ability to use commonly used signs for drugs & alcohol in the context of interpreting / transliterating
4) Provide evidence of ability to research professional journals / publications in an area of specialization in the field of interpreting
5) Prove the ability to provide meaningful, accurate feedback to a peer
6) Continue sojourn into the Deaf community by attending Deaf community events
7) Prove professionalism by attending interpreter related events
8) Grow in their knowledge of the profession which requires specialized training
9) Provide an understanding of the cultural / social complexities of the ‘inclusion’ theory of K-12 education
REQUIRED TEXTS:
Alone in the Mainstream by Gina Oliva (ISBN: 1563683008)
Signs of Sexual Behavior by Woodward (ISBN:932666027)
Signs of Drug Use by Woodward (ISBN:932666043)
You will also need to purchase a packet of articles from the copy center
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES :
COURSE DESCRIPTION: This course prepares students for entry into the world of professional interpreting. Students will learn about the different kinds of interpreting, requirements and regulations of this job including local, state, and federal; accessing referral agencies and networking with future colleagues, the business side of interpreting such as developing business cards, resumes, and invoices. There will be guest presenters from different fields of interpreting from education to business. In this class students are expected to complete their graduation portfolio with a passing grade.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Acceptance into the 2nd year of Interpreter Training Program. Part of a three course sequence: ITP 245, 250 and 255.
COURSE DESCRIPTION: This course is designed to introduce various models and experiences of interpreting to students to prepare them for the tasks required for functioning as professional interpreters. It also provides practical application of interpreting skills learned in the classroom. Students are expected to observe working interpreters in field settings as well as work with student partners in mock interpreting situations. Observations and feedback from mock interpreting are kept in journal logs. They will also be supervised and observed during the quarter by the faculty members.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
1. Increase working vocabulary of ASL signs or their idiomatic use by 10 signs per week AND / OR increase your English vocabulary by 10 words per week. You will do this by keeping a daily log with lists of new vocabulary and usage.
2. Demonstrate the ability to critically analyze the process of a peer’s work.
3. Demonstrate the ability to critically analyze your OWN process
4. Demonstrate a working knowledge of the RID Code of Conduct by exhibiting it during the ‘mock situation’.
5. Increase stamina
6. Complete 80 hours of ‘Mock Interpreting’.
REQUIRED TEXTS:
A bound notebook (NOT 3 ring binder) to be used ONLY for this class.
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Acceptance into the 2nd year of Interpreter Training Program. Part of a three course sequence: ITP 245, 250 and 255.
COURSE DESCRIPTION: This course is designed to review specific areas of ASL skill development; expose students to various interpreting models and experiences to prepare them for the tasks required for functioning as professional interpreters. It also provides practical application of interpreting skills learned in the classroom. Students are expected to observe working interpreters in field settings as well as work with student partners in volunteer interpreting situations. Observations and feedback from volunteer interpreting are kept in journal logs. They will also be supervised and observed during the quarter by the faculty members.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Acceptance into the 2nd year of Interpreter Training Program. Part of a three course sequence: ITP 245, 250 and 255.
COURSE DESCRIPTION: This course is designed to provide a practical application of interpreting skills learned in the classroom. Students are expected to observe working interpreters in field settings as well as work with student partners in mock interpreting situations. Observations and feedback from mock interpreting are kept in journal logs. You will also be supervised and observed during the quarter by the faculty members.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
1. Increase working vocabulary of ASL signs or their idiomatic use by 10 signs per week AND / OR increase your English vocabulary by 10 words per week – you will do this by keeping a daily log with lists of new vocabulary and usage
2. Demonstrate the ability to critically analyze the process of a peer’s work
3. Demonstrate the ability to critically analyze your OWN process
4. Demonstrate a working knowledge of the RID Code of Conduct by exhibiting it during the ‘mock situation’
5. Increase stamina
6. Successful completion of your quarter long internship
REQUIRED TEXTS:
1. A bound notebook (NOT 3 ring binder) to be used ONLY for this class.
2. Your Student Handbook – specifically, refer to pages 57 – 62. However, you are responsible for following ALL guidelines, rules, policies and procedures as outlined in the handbook. If you have any questions about dress code, conduct or policy, the handbook should be your first point of reference.
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Acceptance into the 2nd year of Interpreter Training Program. ITP 260, 261 and 262 are all offered during the second year of the ITP.
COURSE DESCRIPTION: This class consists of three hours of lecture and two hours of lab. The class builds upo the level of difficulty of interpreting skills by using increasingly challenging material. Students continue to increase stamina and duration of interpreting, as well as use of idioms. There is considerable focus on students learning self-assessment techniques as well as how to give appropriate feedback.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Acceptance into the 2nd year of Interpreter Training Program. ITP 260, 261 and 262 are all offered during the second year of the ITP.
COURSE DESCRIPTION: This course is a continuation of ITP skills course 260 with increasing complexity of discourse. The focus of the course will be on interpreting academic and technical texts; including use of ASL classifiers, spatialization, and non-manual markers; interpreting stories into ASL using ASL storytelling techniques and interpreting music.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES : Acceptance into the 2nd year of Interpreter Training Program. ITP 260, 261 and 262 are all offered during the second year of the ITP.
COURSE DESCRIPTION: Students will learn about transliteration via lecture, modeling, projects, and extensive in-class practice with live and taped sources. Students will be required to read literature on transliteration as well as keep logs of outside transliterating and voicing work. Students will continue to learn and practice practical skills in interpreting such as speaker identification, microphone use, role-taking in group settings, and explaining the interpreter role to hearing consumers.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES: Eligibility for English 101; ASL 103
COURSE DESCRIPTION: This course compares the fundamental linguistic structures of American Sign Language and English. It introduces the basic concepts of linguistics: phonology, morphology, syntax, and language use and examines how these are applied to each language. The course is structured with an underlying assumption that the students already have some fluency with both languages. The course is intended for those students (1) whose current or future interests include teaching ASL, interpreter training, or Deaf studies; (2) current ASL signers who want a better understanding of the framework of the language.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES: There are two over-riding goals for the students: (1) to learn the basic linguistic structures of ASL and English, and (2) to teach students to think critically about the languages and to instill in them a sense that linguistic inquiry is a dynamic and flexible undertaking, not a static or frozen one.
REQUIRED TEXTS: The Linguistics of American Sign Language, 4th Edition, Valli, Lucas, Mulrooney
ISBN: 1-56368-283-4.
American Sign Language, A Teacher's Resource Text on Grammar and Culture, Baker-Shenk and Cokeley, ISBN: 093032384X
This text is optional. There are good examples and descriptions of linguistic structures in this book. There is a videotape that accompanies this text available in the ASL/ITP Lab.*
ADDITIONAL REFERENCES: Many resources are available in the ASL/ITP Lab, the SCCC Library, the Internet, etc.*
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES :
COURSE DESCRIPTION: The course is designed to help students understand the process of hearing, interruptions in the normal hearing process, remediation options, and awareness of issues of the Deaf community within the larger population of hearing impaired individuals.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES::
REQUIRED TEXTS:
ADDITIONAL REFERENCES::
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
PREREQUISITES: None
COURSE DESCRIPTION: This course is an overview of the history of deaf people and their culture from the time of Aristotle to contemporary society. Focus will be on how. societies have perceived Deaf people, and how those perceptions have shaped their destiny. Although deaf people will be studied at an international level, concentration will be on American deaf people. This course will provide a background for understanding contemporary issues affecting deaf people, especially as they relate to developing group and personal empowerment. The intent is to develop empathy and sensitivity to the needs of deaf people. Topics covered will include such things as education, deaf organizations, social welfare, sports, religion, community support systems, and famous deaf people in the arts and sciences.
REQUIRED TEXTS: Deaf Heritage by Gannon. Gallaudet University Press, Videotapes as assigned by instructor.*
ADDITIONAL RESOURCES: ITP Lab, handouts as assigned by instructor,
and guest lecturers.*
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements
|
PREREQUISITES : ASL 5 or ITP or Equivalent Sign Proficiency
COURSE DESCRIPTION: The purpose of this course is to help you to develop an understanding and appreciation of the various forms of creative storytelling techniques and of scene works in ASL. With exercises and presentations in the classroom, you will have opportunities to develop expressive performing skills in ASL. Course topics will include: various forms of alliterative storytelling techniques such as those using one standard handshape, numerical handshape chronology, alphabetical handshape chronology, classifier, and fingerspelling mime. And plus, Sign Mime, Script translating, monologue/dialogue, and scene work. All will be used in ASL only. You will be expected to perform for an invited public audience at the end of the quarter.
COURSE OUTCOMES/OBJECTIVES:: By the end of this course it is expected that students will have developed an enhanced respect for ASL as a language, and for the culture of the people that use it. This includes the acceptance and appreciation of the diverse regional and personal applications of the language.
REQUIRED TEXTS: None at Present*
ADDITIONAL REFERENCES:: Videotapes on reservation in the ASL / ITP Laboratory*
*Check with the instructor of the course to check on any additional requirements. |
| |
|
|
|